в глазах чертенята прыгают

в глазах чертенята прыгают
В ГЛАЗАХ ЧЁРТИКИ <ЧЕРТЕНЯТА> (прыгают) у кого coll
[VPobj (with быть if the verb is omitted)]
=====
s.o.'s eyes sparkle merrily:
- у X-a в глазах чёртики (прыгают) X's eyes twinkle;
- X has a twinkle <a gleam> in his eye(s);
- [in limited contexts] X has mischief in his eye(s).

Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. . 2004.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»